?

Log in

No account? Create an account
monmon
[Dogs: Bullets&Carnage] Chapter 93 
22nd-May-2014 02:32 pm
Ernst Rammsteiner01

01
Надпись: Защитить свое неповторимое "я"...

03
Бертхайн: Получается, вот эта девчонка из них самая способная, да? Какой, бишь, у нее там номер?...
Фуюмине: Не номер. Ее имя "Наото".
Бертхайн: О. Так, значит, она твоя любимица.

04
Бертхайн: Ну, как ни крути, участь их всех ждет одна: быть игрушечными солдатиками, а то и подопытными крысами закончат свои дни, хуже этих самых крыс, если сильно не повезет. И даже если кому-то из них вдруг улыбнется удача, все равно наградой будет лишь сомнительное звание "наследника" доктора Анджелики. Эх, как же, все-таки, их ряды-то поредели, я смотрю. Что-то ты черезчур спартанским подходом увлекся, не находишь, Магато-чан?
Фуюмине: Я всего лишь учу их искусству выживания.
Бертхайн: Угу-угу, забудь, что я это сказал. Больше всего поредению их рядов, конечно, способствуют знаменитые тренировки доктора с "большими песиками". Ей бы не помешало чуть коней-то попридержать.Поставь она себя на мое место, поняла бы, насколько это хлопотное дело похищать детей сверху.
Айнштюрцен: Я смотрю, ты тут прохлаждаешься, Бертхайн-кун?

05
Бертхайн: Ой, а вот и вы. Не ожидал. Ха-ха-ха. Прошу меня простить. Как вы и приказывали, я закончил сбор данных этих щеночков.
Айнштюрцен: Ах да, и верно, приказывала. Спасибо. Хм-м-м. Ясненько.
Бертхайн: Будете выбирать себе "наследника" из этих?
Айнштюрцен: М-м-м... Вот эта девочка показывает неплохие результаты. Вот только если бы не этот ужасный шрам. Какая жалость. Пожалуй, не буду я никого выбирать из этой серии.

06
Айнштюрцен: Хм, лучше... О, знаю! Лучше я побольше других сделаю. Клонирую новых, а затем заново начну сбор данных. И вариативность увеличу. Перекрестное скрещивание с детками из другой линии с усовершенствованной нервной системой тоже может дать интересные результаты.
Решено! Теперь надо срочненько переговорить с отделом культивации!
Фуюмине: Доктор...
Айнштюрцен: Гм?

07
Айнштюрцен: Что-то не так, Фуюмине-кун? Ты какой-то рассеяный и нервный...
Фуюмине: Если вы знали, что все равно пустите их всех в расход, то зачем...
Айнштюрцен: Потому что момент осквернения чистого и непорочного весьма важен. Уж ты-то должен понимать. Ведь именно с момента, когда ты нанес рану этой девочке... ...ты воспылал таким энтузиазмом.

09
Эрнст: Это второй раз, когда наши клинки скрестились, не так ли, Кампанелла Фрюлинг? Ну и почему же... ...ты решила встать на ее сторону, разреши полюбопытствовать?

10
Эрнст(мысли): Странно. Что с ней вдруг случилось? Ее словно подменили по сравнению с нашей первой встречей. К тому же, тогда она использовала исключительно техники иаи, а сейчас сразу стоит с мечом наголо... Что-то явно не так.

11
Фрюлинг: Ее убью я.
Лоли!Айнштюрцен: Нет, так не пойдет.

14
Эрнст: Вот это скорость.

16
Наото: Опять... это... Нет. Это не мои воспоминания.

17
Фуюмине: Хватит. С меня всего этого хватит. Мы убираемся из этого места. Все вместе.

18
Наото: "Все"? Кто это... ..."все"?

19
Наото: Не может быть... Выходит, я... Я...

20
Бадо: ...Хах. ...Чего и следовало ожидать.

21
Бадо: Эх... Э-э-эх. Что же это я, блин, делаю-то? (мысли) Я наконец-то узнал врага моего брата в лицо, а затем взял и слинял от драки с ней, только задница сверкнула. А теперь все совсем беспробудно.

22
Бадо: Э-эх...
Ноки: Прости.
Бадо: Ты что, правда сейчас сказала "прости"?
Ноки: Сказала. З-За то, что это не выход наружу.

23
Бадо: Бха! Мха-ха! Ничего себе! Ха-ха-ха! Ты, оказывается, способна чувствовать сожаление! Хи-хи! Ой, мой живот. Ха-ха-ха! И почему это меня смешит до колик? Ха-ха-ха!Ха...

24
Надпись: Бежать из разваливающихся глубин бесполезно?
Comments 
22nd-May-2014 10:42 am (UTC)
Спасибо за перевод :3
This page was loaded Aug 21st 2017, 7:36 pm GMT.